Reading Rilke: Reflections on the Problems of Translation

Reading Rilke: Reflections on the Problems of Translation

William H. Gass

Language: English

Pages: 256

ISBN: 0375403124

Format: PDF / Kindle (mobi) / ePub


The greatly admired essayist, novelist, and philosopher, author of Cartesian Sonata, Finding a Form, and The Tunnel, reflects on the art of translation and on Rainer Maria Rilke's Duino Elegies -- and gives us his own translation of Rilke's masterwork.

After nearly a lifetime of reading Rilke in English, William Gass undertook the task of translating Rilke's writing in order to see if he could, in that way, get closer to the work he so deeply admired. With Gass's own background in philosophy, it seemed natural to begin with the Duino Elegies, the poems in which Rilke's ideas are most fully expressed and which as a group are important not only as one of the supreme poetic achievements of the West but also because of the way in which they came to be written -- in a storm of inspiration.

Gass examines the genesis of the ideas that inform the Elegies and discusses previous translations. He writes, as well, about Rilke the man: his character, his relationships, his life.
Finally, his extraordinary translation of the Duino Elegies offers us the experience of reading Rilke with a new and fuller understanding.

Karl Marx: An Intellectual Biography

American Triumvirate: Sam Snead, Byron Nelson, Ben Hogan, and the Modern Age of Golf

Sisters in the Wilderness: The Lives of Susanna Moodie and Catharine Parr Traill

Hemingway: The 1930s through the Final Years (Reynolds' Hemingway, Book 4 & 5) (Movie Tie-In Edition)

Download sample

Download